骨折した人

朝の会議中、会議室の入り口付近でローカルスタッフの若手がこちらをチラチラ見ながら部屋に入りたそうにしていたので「どうした?」と訊いてみたら、なんと同じチームのやや先輩格の若手が事故ったと連絡が入ったのだという。そりゃえらいこっちゃと思って会議をいったん中止して様子を詳しく聞いたら、バイク通勤中(これはインドではぜんぜんあり)に犬が飛び出してきてはねてしまい、そのせいで自分も転倒して足を骨折してしまったのだという。犬も人間も両方可哀想だ。可哀想だ。本当に可哀想だ。だがしかし、だがしかし、絵面を想像して不謹慎にもちょっと失笑してしまった。なんとなくインドならではだなぁと。そういえば日本ってもう野良犬はぜんぜん見かけませんな。今の日本なら、ゴミを漁りに街に降りてきたイノシシと衝突とか、そんな感じになるんだろうか。

彼が所属している会社(彼は派遣社員である)のマネージャーがお見舞いに行って、骨折とは言っても複雑骨折だとか開放性だとかそういう酷いものではなく、頭を打ったりもしておらず命に別状は無いとのことで、いちおう開いて手術する必要はあるが、来週には退院できそうだということで、ひとまず安心した。すると、僕の職場に常駐しているサブリーダーが「あいつの家にJとSを向かわせた」という。「なんで家に?」と聞いたら「あいつはカミさんと二人暮らしでな、他に頼れる親戚も近くにいないんだ。JとSはあいつと家が近いからな」という。へ〜インド人は結束が強いな〜と納得しつつもいまいちピンと来なくてキョトンとしていたら、「あの夫婦はふたりともインドの北部出身で、カンナダ語が喋れないんだ。病院への入院手続きも苦労するから、助けてやらないとな」ということであった。う〜んなるほど、これこそまさにインド的な話だなと思った。敢えて日本で喩えるとどうなるんだろう。東京から青森の奥地への赴任中に怪我して、地元の超ローカル病院に入院したら医者も看護師も受付も全員バキバキの津軽弁で超困った…みたいな感じだろうか。